![]() |
Skilled work
1 Attachment(s)
This picture is on the State Library database... what skill!
|
After a week of doing this, he went out after work, got pissed and shot himself in the head.
|
I don't think that an Australian knowing his numbers is that much of a skill !!! Surprising, yes. But a skill? :yappy: :yappy: :cheers:
|
On KP....
Clive ...
Actually he is on KP for having a dirty boomerang on parade.. Looks kind of torturerous to me.. |
Quote:
|
Quote:
Intercontinental flaming is about to start! Tin hats on, head for the trenches and grab a can of bully beef along the way. Pussillanimous posturings preclude putrid proscribing of a prolapse of proffered prolix provocation. :D :eek: :rolleyes :p :yappy: :teach: :bang: :idea: :salute: :cheers: |
Quote:
:drunk: :sheep: |
Quote:
Totally unfair Binnington-Wall; it is the one area where we English have regrettably failed with all colonials and singling out just the antipodean peoples is gravely wrong. I think you need to pay attention to people like John Snagge and Alvar Lidell. R. |
Sharp points and edges..
Quote:
With all the sharp edges,that had to come out of Jons mouth... He would be bleeding to death if it came out of the other end,although it looks like it did... |
Re: Sharp points and edges..
Quote:
|
Re: Re: Sharp points and edges..
Quote:
You'll need more than new clickers on your boots to lug that ration... Got one of those trailers that we were talking about.???..That would be about a weekends ration of beer for the two of you... |
Quote:
Queens English is the product of this fair isle as my learned colleague eludes to in his previous posting. You other chaps speak a variation of the the afore said. I will grant you that you Canadian Johnnies appear perchance out of all our Colonial brethren to be the most adept at linguist skills. Given also your own most efficacious linage I do believe that most quintessential of English Gentleman R and my good self may make some allowance for you in this linguistic debate, but I fear Sir you spread your net too far with the collective use of 'we' Yours humbly PJ Ashby PTO&G :sheep: |
After having thrown one of the first barbs, I am now sitting on the sidelines, giggling and looking in. :)
|
Quote:
|
I prefer to interspurse my Queens English with a smattering of Anglo Saxon....after all the latter came first :teach:
Never had trouble conversing with those from the Antipodes, evidently we speak the same language :salute: Richard Just noticed, this is my 1000th message !! |
Quote:
Yes indeed, I shall refrain from indirect, casual or implicit reference 'to' What's an A and another L between friends any way ? :o Pete :note: |
Quote:
Quote:
However, and notwithstanding the foregoing, the question of spoken English remains. It has come to my attention that there remains a propensity amongst those people of the North-North American, or perhaps North², colonial subjects to persist with the notion of substituting the letter "O" for a quiet "U". Can we be quite clear that the word "about" for instance means, on the subject of, or movement within a particular area, and as such is entirely different to "a boot" which is a reference to an item of footwear. Similarly the floating marine implement employed to mark a channel or hazard is definitely not a "boo-ie" but should be articulated in an identical, and singular, manner as in the Boy's AT rifle for instance. We trust, therefore, in these parts there is no tendency to render the correct term for a tree limb as a "boo" and so it proves the accurate rendering of the vowel combination can be attained. In a further assault on the genteel ear, we hear from these Northern Hemisphere colonies the reference to a non-ferrous metal as "alloo-min-um" and in addition the use of "jag-warre" to describe a large and dangerous feline animal or the marque of a prestigious motor carriage. It just will not do; not do at all. Turning our attentions to the Southern Hemisphere for a moment, it is with some disappointment our sensibility and decorum is upset by the material emanating from New Zealand and presented to our television receivers. I refer to the officers empowered to enforce the traffic laws on that country's motorway network, and the female ones in particular. These lady officers would seem to have the propensity and capability to insert "ay", as in hay with the "H" missing, at many and various points in just one sentence but most confusingly without any upwards inflection, or pause even, to suggest a question as may be expected in customary usage where the expression comes at the end. Perhaps we can expect sub-titles to be added shortly to assist us with the comprehension. I fear that myself together with my good friend and gentleman from Oxford may well be facing what proves to be a Sisyphean task to promulgate the correct, accurate and appropriate use of The Queen's English. I remain your humble and obedient servant. R. |
Quote:
Those in the South still speak the Queen's English, although it is spoken much as Mary Queen of Scots would have spoken it. Next time you're talking to a native of Invercargill, ask him if it was he you spotted wearing a purple workshirt in Ashburton. "Aye would'na be wearing a wee purrrrple worrrrkshirrrrrrt in Ashburrrrrton!" |
Quote:
There are also those people of a generally grander stature, and girth, of slightly darker colour who seem to be appropriate choices for rugby football players and are even more difficult to comprehend. Quote:
R. |
Tony is right the furtherrrr south you go the rrrrs rrrol
some aucklanders speak with a type of pigeon english the first time i heard it i thought the bloke was taking the mickey out of the guys he was talking to.they were moari and he was white!,but an awful lot talk that way ,i thought they were idiots but they are not!!! |
Quote:
R. |
All times are GMT +2. The time now is 13:19. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © Maple Leaf Up, 2003-2016