View Single Post
  #29  
Old 12-01-14, 17:59
Mike Cecil Mike Cecil is offline
Registered User
 
Join Date: Jun 2006
Location: Cody, Wyoming, USA
Posts: 2,365
Default

Sorry, Tony, but to a Canadian, the truck in Pic 3 is officially defined as a 'Lorry, 3 ton, Derrick' or 'Lorry, 3 ton, 4x4-134"wb Derrick' and they were only built (in Canada) on Ford chassis.

There were various body configurations: 3A3 on Cab 12; 3A5, 4H2, 4H4, 4H6 on Cab 13. The Canadian DND vehicle model suffix was DRCK-1 through to 5, depending on fittings, winch type, etc, (where DRCK stands for 'Derrick').

The DND description of the vehicle and its use also uses the term 'derrick' several times.

So I suppose we are seeing yet another difference of word definition and usage between English speaking nations. OK, OK .... so it seems the Canadians don't know the difference between a 'Lorry' and a 'Truck'....

Mike C
Reply With Quote